It subsequently appeared in every later edition of the Greek New Testament that came to be called Textus Receptus.
Think old school matchmaking with a 21st century twist.The Comma Johanneum (or Johannine Comma or Heavenly Witnesses) is a comma (a short clause) in the First Epistle of John, 1 John 5:7–8.The scholarly consensus is that that passage is a Latin corruption that entered the Greek manuscript tradition in subsequent copies.Foster, I bet Texas can get 1 million fans before any other state., R.Newer critical editions of the Greek text omit the Comma as not part of the original, and modern Bible translations based on them such as the New International Version (NIV), the New American Standard Bible (NASB), the English Standard Version (ESV), the New Revised Standard Version (NRSV) either omit the Comma entirely, or place it in a footnote.
They have diverse theories as to why the Comma dropped out of the Greek manuscript line and why most of the evidence is in Latin manuscripts and church writings.Often these proposed textual histories include scribal error as the initial cause of the early variant.In 1699 Louis Ellies Dupin discussed the possibility: "..those two verses beginning with the same words, it was easy for the copiers to omit one by negligence, nothing being more usual than when the same word is in two periods that follow one another, for the copier to pass from the word of the first period to that which follows in the second.""It was far more easy for a transcriber, by turning away his eye, or by the obscurity of the copy, it being obliterated or defaced on the top or bottom of a page, or worn away in such materials as the ancients had to write upon, to lose and omit the passage, than for an interpolator to devise and insert it; he must be very bold and impudent, that could hope to escape detection and shame, and profane too, that durst venture to make an addition to a supposed sacred book." Anthony Kohlmann asked and answered the question, "what reason can you assign for so notable an omission in some old manuscripts?" Kohlmann pointed to homoeoteleuton and doctrinal motivations and included an analogy to another verse which some attempted to excise.The passage in question, 1 John 5:7–8 (KJV), with the Comma in bold print, reads: In 1516, Desiderius Erasmus published the first modern Greek critical text, Novum Instrumentum omne.The first two lacked the Comma, which was first included in the 1522 edition of his Greek New Testament.